zerochan/Kuroko no Basket/Shuutoku High/#1182722
Entry by Eulalie Fujioka 45 weeks ago
Comments (English)
-
45 weeks ago
awwwwwwwwwww!!
i cant tell what is written on the board i can guess some of it... but whats super cute is the single band of tape round his ring finger hes looking at... and hes all cute when hes blushing!!! -
The text is written from right to left, so that's why you start reading the text on your right side and then on the left side.
On top of the blackboard:
Title (in orange): Shin-chan, Happy Birthday!!!
Title (in red): 7/7 ♡♡♡ I love you, Shin-chan~~~
Midorima drawing:
nanodayo
me too nanodayo <-- don't joke around
(note: probably the 'nanodayo' & 'me too nanodayo' were written by Takao and 'don't joke around' by Midorima, that's what I think)
On the right side of the blackboard:
Takao: Ahahaha Shin-chan you're really too much of a tsundere!
Midorima: No, you're just too gross. Die.
Takao: Don't be embarrassed~~! I really love you!
Midorima: Stop doing that resemblance nodayo
(note: I really didn't know what he's talking about therefore couldn't translate properly- is he talking about how Takao imitates his way of speaking?)
Big writing in orange: (on the right side of the blackboard)
Kimebu!! (木目棒)
(I really don't know what this means. It could mean something like The Wood Club or something, or whatever I don't know... sorry)
Midorima: That's why you can't be helped nanodayo
On the middle part of the blackboard:
Love umbrella:
Midorima Shintarou (green text)
Takao Kazunari (orance text)
On the left side of the blackboard:
Takao: I love you! Today we don't have club activities, so let's go home together!
Midorima: Don't always say weird things. Anyway, if you're going to say only trivial things like that, then let's go home already nodayo.
Takao: You're so severe! I don't lie!
I really do love you! You do too, don't you, Shin-chan you tsundere!
Midorima: Brat. That can't be possible nodayo.
Takao: I'm not a brat! You ace-sama, you...!! Ah, when we leave, we'll do rock-paper-scissors, okay?
Midorima: It's fated that I will ride in the rear car nanodayo.
Takao: Well, okay, today I don't mind either way. It's your birthday after all.
Midorima: Ah, it's your destiny to lose, anyway, nanodayo.
I was so happy that I tried translating it lol.
